Category: экономика

suerte

работа в Латинской Америке

Amigos, может, есть среди нас экономисты со знанием испанского не ниже B2 и желающие поработать в Доминиканской республике. Работа долгосрочная, поэтому, скорее всего, подходит тем, кто не обременен семьей. Нужен человек, готовый поработать бухгалтером в туристическом (гостиничном)бизнесе. За дополнительной информацией обращайтесь в личку.
улыбка уголками

(no subject)

Объявляется набор в группу изучения испанского языка на Высших Курсах Иностранных Языков при Министерстве Экономического Развития РФ!!!

946489_495877603813820_321284333_n

Есть набор в группу для новичков (с нуля), а также в группу тех, кто когда-то учил язык и чуть подзабыл (уровень A1-A2).
Занятия интенсивные - 3 дня в неделю по 2,5 часа.
Стоимость 1 семестра (5 месяцев) - 38000р (т.е. ~185 рублей/час).
Начало занятий - 6 февраля.

Все подробности - по тел. 8 916 426 30 49 и в личку.
rose

Боливийский испанский

Моя подружка-боливийка в центре Парижа. Один продавец-араб пытается быть любезным и спрашивает её: "Habla mexicano?" Она, понимая, что тот имел в виду espanol, на автомате отвечает, имея в виду Боливию: "No, hablo boliviano".

На эту тему пара боливийских слов, которые удивительно часто употребляются, но сложно найти в словарях:

re = muy/mucho (es re caro)
harto = mucho (помимо стандартного estar harto, эквивалента английского to be fed up with) (he comido harto, habi'a harta gente)

*и напоследок немного политики :)
созвучное с фамилией ВВП слово puti = lleno (de comida). Оно употребляется жителями Кочабамбы и вроде бы происходит от кечуа.
 
UPD:
-спасибо за уточнения! мне не попадалось "re" в общении с испанцами (в основном на юге Испании)
-может, стоит делиться часто встречающимися словами и фразами, которые для вас очевидны, а для новичков de variedades del espanol могут быть весьма интересными?  если не здесь, то где можно о таком почитать в популярном изложении?