Дионисио Гарсия Сапико - скульптор и иконописец. Уроженец Испании, в детстве был вывезен в СССР вместе с другими детьми испанских республиканцев.
Те, кто читал № 12 "Иностранной литературы" за 2011 год, наверняка запомнили главы из его воспоминаний. Литературная запись Натальи Родионовны Малиновской (.http://magazines.russ.ru/inostran/201 1/12/di11.html)
И вот теперь выходит книга. Дионисио Гарсия Сапико «Воспоминания. Жизнь испанца в России».
Презентация состоится 7 июня (четверг), 20:00
Актовый зал Института Сервантеса (Москва, Новинский бульвар, 20а, стр 1-2).
На русском языке. Вход свободный.
Дионисио Гарсия Сапико родился в Серрапио (Астуриас) в 1929 году и приехал в Россию в 1937 году вместе с испанскими «детьми войны». На новой родине Дионисио нашел своё призвание как скульптор и иконописец. Также он опубликовал философский трактат «Мировоззрение. Новая монадология» («Либроком», 2009) и автобиографию «Воспоминания. Жизнь испанца в России» (Вертикаль, 2012). В мемуарах он рассказывает о детстве в Испании, о жизни в России и о встречах с выдающимися людьми своего времени: Андреем Тарковским, Альберто Санчесом, Владимиром Высоцким, Александром Менем, Беллой Ахмадуллиной, Евгением Евтушенко и многими другими.
При участии издательства «Вертикаль. XXI век».
Те, кто читал № 12 "Иностранной литературы" за 2011 год, наверняка запомнили главы из его воспоминаний. Литературная запись Натальи Родионовны Малиновской (.http://magazines.russ.ru/inostran/201
И вот теперь выходит книга. Дионисио Гарсия Сапико «Воспоминания. Жизнь испанца в России».
Презентация состоится 7 июня (четверг), 20:00
Актовый зал Института Сервантеса (Москва, Новинский бульвар, 20а, стр 1-2).
На русском языке. Вход свободный.
Дионисио Гарсия Сапико родился в Серрапио (Астуриас) в 1929 году и приехал в Россию в 1937 году вместе с испанскими «детьми войны». На новой родине Дионисио нашел своё призвание как скульптор и иконописец. Также он опубликовал философский трактат «Мировоззрение. Новая монадология» («Либроком», 2009) и автобиографию «Воспоминания. Жизнь испанца в России» (Вертикаль, 2012). В мемуарах он рассказывает о детстве в Испании, о жизни в России и о встречах с выдающимися людьми своего времени: Андреем Тарковским, Альберто Санчесом, Владимиром Высоцким, Александром Менем, Беллой Ахмадуллиной, Евгением Евтушенко и многими другими.
При участии издательства «Вертикаль. XXI век».
Уважаемые,
ещё немного вас помучаю, ну что делать если хочется всё предусмотреть.
Правильно ли я поняла, что купив билет на поезд например Барселона- Фигерос туда обратно, например на обратном пути смогу выйти из поезда в Жероне и потом по этому же билету через какое-то время, погуляв по городу, смогу продолжить путь до Барселоны?
ещё немного вас помучаю, ну что делать если хочется всё предусмотреть.
Правильно ли я поняла, что купив билет на поезд например Барселона- Фигерос туда обратно, например на обратном пути смогу выйти из поезда в Жероне и потом по этому же билету через какое-то время, погуляв по городу, смогу продолжить путь до Барселоны?
Дорогое сообщество, немного боюсь показаться невежественной, но все же.
Здесь многие преподают испанский, так вот скажите мне пожалуйста, вы тоже сводите теорию к абсолютнейшему минимуму?
А то я сегодня сказала, что лучше сделать несколько упражнений, чтобы отработать произношение, сразу после изучения алфавита, а меня обвинили в академическом подходе, и сказали, что это никому, кроме лингвистов, не надо. А также сказали, что наилучшим подходом считается заучивать конструкции и диалоги, а потом уже разбираться, что там за грамматика. И что мой подход ужасающе несовременен.
Скажите, это действительно так? У меня вроде не самые скучные уроки, но совсем без грамматики же тоже нельзя, хотя бы вначале. Или все-таки можно? Но не проще ли тогда просто взять разговорник?
Дело было в языковом центре, если что.
Извините, если не по тематике сообщества.
PD Я не говорю о том, что нужно сидеть над теорией, я говорю, что без нее довольно часто нельзя. Практику это не отменяет ни в коем случае.
Здесь многие преподают испанский, так вот скажите мне пожалуйста, вы тоже сводите теорию к абсолютнейшему минимуму?
А то я сегодня сказала, что лучше сделать несколько упражнений, чтобы отработать произношение, сразу после изучения алфавита, а меня обвинили в академическом подходе, и сказали, что это никому, кроме лингвистов, не надо. А также сказали, что наилучшим подходом считается заучивать конструкции и диалоги, а потом уже разбираться, что там за грамматика. И что мой подход ужасающе несовременен.
Скажите, это действительно так? У меня вроде не самые скучные уроки, но совсем без грамматики же тоже нельзя, хотя бы вначале. Или все-таки можно? Но не проще ли тогда просто взять разговорник?
Дело было в языковом центре, если что.
Извините, если не по тематике сообщества.
PD Я не говорю о том, что нужно сидеть над теорией, я говорю, что без нее довольно часто нельзя. Практику это не отменяет ни в коем случае.
Обратный вылет из Жироны аэропорта у нас рано утром, аж в 6,45. Поэтому выезжать из отеля придётся рано, часа в 3 ночи скорее всего.
Подскажите сколько примерно будет стоить такси на 5 человек (минивен по-видимому) от Comte de Borrell, Example, Barcelona до Норд станции и где лучше заказать? Или может есть какие-то альтернативы такси?
Заранее благодарю!
Подскажите сколько примерно будет стоить такси на 5 человек (минивен по-видимому) от Comte de Borrell, Example, Barcelona до Норд станции и где лучше заказать? Или может есть какие-то альтернативы такси?
Заранее благодарю!
Всем жителям и гостям города настоятельно рекомендую посетить бесплатную выставку работ величайшего испанского художника Франсиско Гойя.
Выставка доступна посетителям до 24 июня с 10:00 до 20:00 ежедневно (суббота и воскресенье до 21:00) по адресу Av. Francesc Ferrer i Guàrdia, 6-8 (рядом с площадью Испании и "Волшебными фонтанами").
Описание на испанском:
http://obrasocial.lacaixa.es/nuestrosce ntros/caixaforumbarcelona/goya_es.html
Виртуальный визит:
http://multimedia.lacaixa.es/lacaixa/on demand/obrasocial/interactivo/goya/es/vi sita_virtual.htm
Выставка доступна посетителям до 24 июня с 10:00 до 20:00 ежедневно (суббота и воскресенье до 21:00) по адресу Av. Francesc Ferrer i Guàrdia, 6-8 (рядом с площадью Испании и "Волшебными фонтанами").
Описание на испанском:
http://obrasocial.lacaixa.es/nuestrosce
Виртуальный визит:
http://multimedia.lacaixa.es/lacaixa/on
Подскажите, пожалуйста, какой банк (из европейских, филиалы которых есть и в Москве) наиболее распространен в Испании? Меня интересует, в первую очередь, северная часть. Нужно сделать карту, чтобы можно было класть на нее деньги в московском банке и без проблем (т.е. без комиссии) снимать во время путешествия. Спасибо!
В нашем итальяно-испанском учебном центре Liberum идет набор в летнюю "нулевую"группу. Интенсив выходного дня рассчитан на два месяца. За подробной информацией обращайтесь на наш сайт http://www.liberum-center.ru/espano l

После успешно прошедшей в конце прошлого года
выставки в рамках "Flamenco en Moscu", мы решили сотворить постоянно действующую Экспозицию в стенах "Flamencocenter" в Москве)
Россияне и Испанцы в одном месте! на больших принтах!
● Подробнее о событии
Добрый день, уважаемые участники сообщества!
В июне едем впятером, с детьми-подростками, на неделю в Барселону. Жить будем в городе, забронировали аппартаменты. Основная программа- пешие прогулки по городу с посещением музеев и осмотром достопримечательностей.
Так же хотелось бы прокатиться куда-нибудь не очень далеко на поезде, на побережье, позагорать и искупаться. В какую сторону лучше двигаться? Подскажите, пожалуйста. Машину решили не брать. Поэтому транспорт- железнодорожный.
Заранее благодарна!
В июне едем впятером, с детьми-подростками, на неделю в Барселону. Жить будем в городе, забронировали аппартаменты. Основная программа- пешие прогулки по городу с посещением музеев и осмотром достопримечательностей.
Так же хотелось бы прокатиться куда-нибудь не очень далеко на поезде, на побережье, позагорать и искупаться. В какую сторону лучше двигаться? Подскажите, пожалуйста. Машину решили не брать. Поэтому транспорт- железнодорожный.
Заранее благодарна!
Оригинал взят у
esmundo в Ла Бока
( Read more... )
Ла Бока-один из старейших районов Буэнос Айреса, находящийся в устье реки Риачуэло, откуда и произошло его название. Многие историки сходятся на том, что именно этот район был местом, где Педро де Мендоса основал город Буэнос Айрес. Много лет Ла Бока являлась естественным портом Буэнос Айреса, пока впоследствии порт не был перенесен севернее, поскольку устье Риачуэло отличалось малой глубиной, песчаными отмелями, значительными приливами и отливами.
( Read more... )